24.8.07

Imprensado

O considerado Sérgio Pavarini publicou no Pavanet, aquele site que ainda não existe, a notinha enviada para esta coluna na semana passada, referente a dois bandidos adolescentes que foram “apreendidos”, segundo relato do Jornal do Commercio (veja aqui).

Um leitor escreveu ao Pavarini e deu a seguinte explicação:
.
É realmente estranho o termo "apreendido" usado para pessoas, mas a utilização deste termo é um mandamento legal. O ECA diz que os adolescentes não serão "presos", mas "apreendidos". Segundo a justificativa da época é que o termo "preso" é muito forte, "apreendido" ficaria mais leve e seria o politicamente correto. Não sei o que é pior, já que o termo "apreensão" dá a idéia de coisa. Bem, só escrevi para dizer que o jornalista está certo. Errada está a lei.
.
Janistraquis recebeu cópia e respondeu:
.
“O idioma é, naturalmente, complicado; não lhe vamos acrescentar uma pitada de cretinice para obedecer a ‘politicamente corretos’. O repórter está errado, sim! Não nos interessa a lei e sim o idioma, o qual se sobrepõe àquela. Os adolescentes foram presos, foram aprisionados, detidos; apreendido é o que se apreende ou é mentalmente captado, compreendido, ou então tomado e confiscado, se se tratar dalgum objeto.”
.
Concordo plenamente, vamos resistir a essa estupidez global que é o “politicamente correto”, o qual, na opinião de Janistraquis, é o... é a beirada preta... bom, não dá pra publicar, porque tem mãe no meio.
.
trecho da coluna de ontem do Moacir Japiassu no site Comunique-se.

Nenhum comentário:

Blog Widget by LinkWithin